Saturday, January 21, 2012

Aula MAC / MAC Lesson - 2

A noite de ontem foi muito divertida, mas a sessão de maquilhagem com o Marcelo (MAC Marshopping) foi dos pontos altos. Não sei quantas pessoas se sentarão naquela cadeira a dizer "vamos recuar no tempo e fazer uma maluqueira anos 80". Eu diverti-me imenso (ainda que por vezes parecesse séria, mas isso era de estar a concentrar-me no que estava a ser feito), e acho que o Marcelo também!
Adorei o resultado, e devo dizer que aquele apontamento amarelo foi inesperado para mim, completamente fora da minha zona de conforto, mas super engraçado, não acham?

Last night was a lot of fun, and the makeup lesson I had at MAC was one of the highlights. I'm not sure a lot of people sit there and ask the makeup artist for a crazy 80's look, and although at times I looked very serious, I was just concentrated learning everything that was being done. I think the MUA had a great time as well! I forgot to take my camera with me, but I photographed the look and products I got when I arrived home.
 
Com a pressa de sair de casa esqueci-me de levar a máquina para a aula, mas mal cheguei a casa tratei de fotografar a maquilhagem e os produtos que trouxe comigo.
Do tipo de artigos mais dispendiosos (bases, pós, blushes, etc) não precisava de nada, portanto acabei por me decidir por algo que sempre quis experimentar (paintpots) e por mais um par de coisas com cores diferentes do que tenho em casa:

Of the most expensive type of products (foundation, powders, blushers) I didn't really need anything, so I ended up choosing things I always wanted to try (like paintpots) and a few other things with different colours from what I own:
Paintpot Rubenesque
Paintpot Groundwork
Lapis de olhos / Kohl liner - Tarnish
Lápis de lábios / Lip Pencil - Magenta
Pestanas falsas / Falsies - nº 4
Ando a namorar o Rubenesque há imenso tempo, acho uma cor maravilhosa até para usar sozinha...
Quanto ao Groundwork, das sombras em creme que tenho nenhuma anda sequer perto de ser mate, por isso acho um bom investimento - cor neutra e praticamente mate.

I've been eyeing Rubenesque for ages, and I think it's an amazing colour even to wear on its own.
As for Groundwork, of all the cream eyeshadows I own not one of them is remotely close to being matte, so I though a neutral and almost matte shade would be a good investment.
 O lápis Tarnish chamou-me a atenção por ser um verde mesmo, mesmo escuro, ligeiramente metalizado... Não tinha nada assim e é tão macio que se vai tornar muito fácil de trabalhar com sombras.

Tarnish caught my eye as it's a really dark green, slightly metallic... I don't own anything of the type and it's so soft it'll be really easy to work with eyeshadows.
O Magenta.. Que dizer? Por vezes um lápis de lábios pode ser mais versátil que um batom, e foi por isso que o trouxe. Primeiro, aquele magenta quase violeta, com reflexos arroxeados/azulados... É maravilhoso. E não o senti demasiado seco quando usado sozinho.

The Magenta... What can I say? Sometimes a lip pencil can be more versatile than a lipstick, and that's why I brought it. That that magenta, slightly violet, with purple/bluish hues... It's amazing! And I didn't think it was too drying on it's own.
Quanto às pestanas.. esta make é um bocadinho dramática, por isso elas não parecem demasiado cheias, o que é bom. Ando a tentar aprender e investir um bocadinho em pestanas, acho que muitas vezes são um bom complemento, desde que não sejam demasiado loucas. As da MAC não são as mais baratas mas convenhamos, podem ser usadas uma e outra vez!

As for the falsies... this look was a little dramatic, so they don't look too over the top, which is good. I've been trying to get into lashes, I think a lot of the times they're a really nice addition to a look. MAC's aren't the cheapest ones but let's face it, you can use them over and over again!

Thursday, January 19, 2012

Aula MAC / MAC Lesson

Estou contente. Recebi pelo Natal o cartão-presente da MAC, que dá direito a uma aula de maquilhagem e cujo valor reverte em produtos. Da MAC só experimentei ainda os batons e por isso estou super entusiasmada!

Vai ser já amanhã à noite e dado que a seguir vou para uma espécie de festa vagamente temática, vou pedir para ser feita uma maquilhagem de acordo com a ocasião. Temática? Anos 80! Prometo que tiro fotos e venho cá mostrar!

I'm happy. I got a gift-card from MAC at Christmas, which allows me to get a make-up lesson and spend the lesson's cost in products. I've only really tried out their lipsticks, so I'm really excited!

It's tomorrow night and as I'm hitting a sort of theme party afterwards I'm asking for a matching make-up style. Theme? The 80's! I promise I'll take some photos to show you!

Saturday, January 14, 2012

Objectivo de hoje cumprido / Today's goal achieved


Hoje tomei a decisão de lavar os meus pincéis. Sem dar conta consegui acumular mais de 50, e acabei por lavar 47 pincéis!

Tenho mesmo que organizar a forma como os utilizo, porque eu sou MUITO preguiçosa para lavar pincéis, admito... Mas tenho aquele gostinho bom de tarefa cumprida!

So today I made the decision to wash my makeup brushes. Without really noticing I gathered over 50 brushes, and I ended up washing 47!

I really need to organize the way I use them, because I'm REALLY lazy to wash them, I admit....

Tuesday, January 10, 2012

The Body Shop Chocomania

Bem sei que tenho andado desaparecida, mas entre umas óptimas férias em Londres, problemas técnicos que me deixaram sem internet em casa durante algum tempo e o trabalho, não tenho mesmo conseguido actualizar o blog.

Mas é com muito gosto que vos trago hoje uma grande novidade, que chegou hoje de manhã a casa: a nova linha da TBS - Chocomania.

O embrulho lindo trazia quase todos os produtos da nova linha e quero desde já agradecer imenso à Sandra Costa pela oportunidade de experimentar estas coisas maravilhosas!

I've been extremely absent, I'm sorry, but between some awesome vacations to London, technical problems which left me without internet access for some time and work, I just haven't had the opportunity to come here.

However, it's my pleasure to introduce you to something really new - The Body Shop's new Chocomania line.

The beautiful package came with almost every product in the line, and I want to thank the brand's PR for giving me the opportunity to try all of these things in advance!

O que recebi para experimentar:
What I received to try out:

Body Butter (200ml - €14,00)
Body Scrub (200ml - €12,00)
Lip Butter (10ml - €4,50)
Shower Cream (250ml - €5,00)
Sabonete (100g - €3,00)
Exfoliating gloves

Estarão ainda disponíveis na linha:
Other products which will also be available:
Body Lotion (250ml - €9,00)
Mini Soaps Set (€4,00)

A linha Chocomania será lançada em Fevereiro, bem a tempo do Dia dos Namorados, e todas sabemos como amor e chocolate ligam bem!

The Chocomania edition will be out in February, right on time for Valentine's Day, and we all know how love and chocolate go well together!

Monday, December 12, 2011

Vencedor do Sorteio / Giveaway Winner

Quero antes de mais pedir desculpa no anúncio do vencedor, mas o trabalho por vezes mete-se pelo meio e o tempo para verificar todas as entradas escasseia!

First of all I want to apologise for the delay on the announcement, but work sometimes gets in the way and there's a shortage of time to verify every entry.

Mas, sem mais demoras, de 274 entradas o resultado foi este:

Without further delay, from 274 entries the winner is:

Parabéns Akuma Kanji!

Tens 48h para me enviares um e-mail com os teus dados para que te possa enviar o prémio o mais rápido possível!

Wednesday, November 30, 2011

Sorteio terminado! Giveaway closed!

Pois é, meninas, o sorteio terminou oficialmente, pelo que não irei aceitar mais entradas! Mal possa vou verificar todas as entradas e anunciar a/o vencedor/a! Muito obrigada a todas pela participação :)

That's right girls, the giveaway is now closed, so I won't be accepting any more entries! As soon as possible I'll verify all the entries so I can announce the winner! Thank you all :)

Saturday, November 26, 2011

Sleek I-Divine Palettes - Storm & Au Naturel

Como toda a blogosfera já sabe, as paletas Sleek chegaram à Sephora. Fui espreitar, toquei em algumas sombras e pensei... "Não consigo NÃO levar isto comigo". Optei por 2 paletas mais versáteis, a Storm que permite looks básicos e outros com alguma cor, e a Au Naturel, de neutros - simples ou dramáticos.

As a lot of people in Portugal might have noticed, the Sleek palettes have arrived at Sephora, and I couldn't just let them stare at me, not after I swatched them.

Esta review vai ser rápida e aos pontos que interessam:
This review will be quick and to the point:
Au Naturel

Au Naturel - As cores claras mate não são muito pigmentadas, mas o branco dará um iluminador discreto, sem brilhos, e as outras servirão como uma boa base, por serem tons de pele, uniformizando a pigmentação da pálpebra.

As mate castanha e ameixa são bem mais pigmentadas, e muito bonitas. A preta mate é... preta, super pigmentada e até o toque dela é diferente, quase tipo carvão. Todas as metalizadas são das sombras mais pigmentadas nas quais já toquei e estou em pulgas para as usar a todas!

Au Naturel - The light matte colours are not very pigmented, but the white will work well as a subtle highlighter and the others as a base, to even out pigmentation on the lids.

The matte brown and plum are much more pigmented and very beautiful. The matte black is... black! and super pigmented. Even the feel is different, almost like carbon. All the metallic shades are some of the most pigmented I've ever touched.
Storm

Storm - É uma conjugação quase perfeita para mim. Tem básicos lindos e as cores são das que mais gosto de usar: cobre, verde escuro e roxo. Todas são mesmo muito pigmentadas.

Storm - An almost perfect combination for me. Beautiful basics and the colourful shades are some of my favourite: copper, dark green and purple. They are all really pigmented.

Resumo: Acho que nunca tinha visto sombras nas quais podia literalmente só tocar e conseguir uma cor vibrante e em quantidade suficiente para cobrir uma pálpebra inteira. Valeu totalmente o investimento de €10 em cada uma das paletas.

So, I think I'd never seen eyeshadows which I could literally just touch and get a vibrant and enough colour to cover a whole lid. It was totally worth the €10 investmente in each.


Thursday, November 17, 2011

Base em Stick O Boticário Make B / Sitck Foundation O Boticário Make B

 Quem segue este blog há algum tempo sabe que não descobri ainda uma fórmula de base que resulte inequivocamente na minha pele. Ela tem manias, peculiaridades e portanto é um pouco um tiro no escuro saber que base pode ou não resultar na minha pele.

Esta base em stick levar-nos-ia a crer (pelo menos levou-me a mim) que a sua consistência seria relativamente cremosa. Errado. Ao ser espalhada na pele tem um efeito quase aproximado ao de uma base em mousse, e deixa um acabamento tipo pó. Por estas razões parece-me uma boa base para peles oleosas.

Those of you who know this blog already know I'll never find a safe foundation formula on my weird skin. It's very picky and having a foundation work it's a random event. 

This one, as it is a stick foundation, it leads us to believe (or at least it did me) its formula should be on the creamier side. Wrong. When blended it feels like a mousse foundation and it has a cream to powder sort of finish. Thus, it seems good for oily skin.
 A cobertura dela, na minha opinião, é leve. Não sinto que cubra grande coisa. Além disso, a minha pele não gostou muito dela. Se a aplicar directamente do stick para espalhar com os dedos agarra-se aos poros, e não a acho muito fácil de espalhar. A melhor forma que arranjei de fazer a aplicação é com uma esponjinha, e dar batidinhas.

It provides light coverage on me. I don't feel it hides too much. Besides, my skin didn't really like it. If I apply it directly from the stick and blend it with my fingers, it gets on every pore, and I really don't find it very easy to blend. The best way I found to do so if with a little sponge, dabbing it onto the skin. I have this in Light Beige, with is a great match for me.
Com/With - Sem/Without
A cor é a Bege Claro e funciona lindamente para mim. Tenho pena que a minha pele não tenha melhores "propriedades escorregadias", porque sei que é isso que dificulta um pouco a aplicação. Mas como cada pele é uma pele e a minha é implicativa, o melhor conselho que vos dou (sobretudo às meninas de pele oleosa) é que passem numa loja, marquem uma sessão de maquilhagem gratuita e experimentem na vossa pele :)

Sunday, November 13, 2011

Aula Maquilhagem Peggy Sage

(Este post contém muitas imagens)
(This post is picture heavy and as it's so long I'm sorry, but I only have the time to process it in portuguese!)
Como muitas de vós sabem, a muito querida Mimi esteve, nos últimos dias, a dar aulas de maquilhagem na loja do Porto da Peggy Sage. Tendo experimentado a marca na Expcosmética tinha bastante curiosidade em experimentar mais produtos da marca, e a oportunidade de trabalhar com a Mimi nunca deveria ser deitada fora!
Coloquei algumas questões em relação às quais tinha dúvidas, como a aplicação de pestanas falsas (que eu sou muito naba com as mãos) e contorno do rosto (sobretudo pela dificuldade que tenho em arranjar cores que acho adequadas para esse propósito).

Experimentei imensa coisa que não conhecia, e não trouxe tudo também porque muitas delas estavam esgotadas.
Como já estava de noite as fotografias tiveram de ser com flash e infelizmente não capturaram muito bem as cores e o brilho. Primeiro porque a sombra utilizada na pálpebra móvel, a Green Pink que verão mais à frente, não transferiu no seu esplendor, e ainda menos a purpurina linda que a Mimi colocou no centro da pálpebra. Quanto ao rosto, apaixonei-me pelo iluminador, que como podem ver traduz lindamente em fotografia.
Foi uma experiência óptima, para aprender, partilhar, conviver! Obrigada, Mimi :)
Vou aproveitar para já dar uma chega aos produtos. Desculpem o post tão grande, mas vou ser breve! Começando pelo iluminador, que tem aquele aspecto "baked", é de um tom champagne muito bonito, e o que eu mais procurava num iluminador: ele transfere a cor de forma uniforme e deixa um aspecto perolado mesmo quando espalhado, e não apenas alguns brilhos, como a maioria dos que tenho experimentado.
O bronzeador, que comprei para contorno, tem um subtom mais amarelo e menos laranja/vermelho como a grande maioria deles, o que me favorece um bocadinho mais. É mate e sedoso e espero que seja agora que consiga dedicar-me mais ao contorno de rosto.
Quanto às sombras: Taupe, um castanho a cair no mate, de fundo vermelho, que acho bonito para defenir o côncavo. É sedosa e pigmentada, mas penso que sairá favorecida com um primer.
 Champagne, que foi usada em mim como iluminador no lacrimal, é linda, cremosa, pigmentada, um iluminador maravilhoso
Vieux Rose é provavelmente a mais pigmentada das quatro. Tem um efeito irisado, conforme a luz incide ora é mais dourada ora mais rosa. É das que tem uma textura tipo manteiga.
E a Green Pink, que foi amor à primeira vista e quis usar na maquilhagem - sombra irisada que tanto é verde como, na minha opinião, um castanho leve, talvez a cair no rosa. Adoro!
As pestanas são bastante discretas, mais compridas nas pontas, exactamente como eu queria experimentar. A banda é transparente para uma aplicação mais fácil e para se tornarem mais leves.


Wednesday, October 26, 2011

Sorteio O Boticário! - O Boticário Giveaway!

 E começa assim o terceiro sorteio aqui do nosso cantinho!

Para vos compensar de tão longa ausência vou sortear este KIT NATIVA SPA LICHIA para o corpo que contém:

1 Sabonete Líquido Lichia
1 Loção Hidratante Desodorante Corporal Lichia
1 Sabonete Liquido Esfoliante Lichia

Para facilitar a vida a toda a gente (a mim inclusive que tenho menos tempo para rever entradas), as exigências vão ser poucas:

- Comentar neste post com nome de seguidora.
- É permitida UMA entrada extra e podem escolher: Blog, Facebook OU Twitter. Deixem o link no MESMO comentário.
- Atenção ao Facebook - para a entrada ser válida o comentário tem de estar público! Se não o quiserem público, adicionem a página do blog aos vossos amigos para que eu o possa ver!

Este sorteio termina às 23:59 do dia 30 de Novembro.

And thus begins the third giveaway on this blog!

To compensate you for such a long absence and to give my international readers a chance to try out this amazing brand I'll be offering a NATIVA SPA LICHI Body Kit which contains:

1 Liquid Soap
1 Body Deodorant Moisturizing Lotion
1 Exfoliating Liquid Soap

To make both our lives easy, as I have less time to review entries, lets keep the rules simple:

- Comment on this post with your GFC / follower name
- You're allowed ONE extra entry: choose between your Blog, Facebook OR Twitter. Post the link with your comment.
- Attention on Facebook posts: your posts need to be public or you need to add the blog's page to your friends so I'm able to see the post.

This giveaway ends on November 30th at 23:59 GTM.

O Retorno & Novidades The Body Shop

Estou de volta. A tese terminou, mas o trabalho ainda não me permitiu repor um quotidiano completamente perdido nos últimos meses. E este blog faz parte desse quotidiano, por isso a partir de hoje vou fazer um esforço assim muito grande para, pouco a pouco, o trazer à normalidade. Até porque já sentia imensa falta deste espacinho!
I'm back. My thesis is over, but work hasn't allowed me to fully return to my daily routine. But this blog is a part of that routine so I'll be working hard to make it come to life again. I missed this!
Portanto, e para começar, quero mostrar-vos todas as prendinhas que amorosamente a The Body Shop ofereceu. Algumas coisas do último encontro de bloggers (que, como muitas sabem, já foi há umas semaninhas) e outras novidades fresquinhas que levantei hoje!
So, to start this over I want to show you all the little gifts I've received from The Body Shop. Some are from the last blogger's meeting a few weeks ago, and others are fresh news!
Recebidas anteriormente (comento as que foram mais testadas):
Received first (I'll comment on the tested ones):

 Almond Conditioning Hand Wash 
(estou a guardá-lo!) (I'm saving it!)

 Almond Hand & Nail Cream
Já conhecia - tem uma textura relativamente fina e absorve rápido, mas é bastante hidratante! É dos que mais uso no dia a dia.
I already knew it - it is fairly thin in texture and absorbs quickly, but it's very moisturizing! It's one of my favourite everyday hand creams.

 Nutriganics Softening Cleansing Gel
Gostei da sensação dele na pele, e limpa bastante bem. Este género de produtos a serem aplicados sobre a pele seca eu gosto de remover com um pano de mousseline. No entanto, nos olhos não gostei de o usar, arde um pouco. 
I enjoyed the feeling on my skin, it cleanses very well. I like to remove this type of product which is meant to be applied over dry skin with a wet muslin cloth. However, on the eyes it burned a little, so I don't recommend using it there.

 100% Natural Lip Roll-on in Mint
Adoro a aplicação deste produto. Não é de todo gorduroso, o roll-on funciona lindamente e deixa um fresco mentolado nos lábios fabuloso! Adorava experimentar outros sabores.
I love the application of this product. It's not greasy at all, the roll-on works flawlessly and it just leaves a lovely minty freshness on the lips! I'd love to try out other scents.
 Shimmer Cubes Palette 20 
(ainda não tive a oportunidade de os testar) 
(I still haven't had the opportunity to try them out)

 Carbon Blue Eye Definer
Não é um azul óbvio, e ultimamente gosto imenso de usar outros tons que não preto como eyeliner para o dia a dia. É suave que chegue para facilitar a aplicação e tem boa pigmentação. 
It's not an obvious blue, and lately I've been enjoying other shades than black for everyday wear. It's soft enough to allow an easy application and it's nicely pigmented.

 Extra Virgin Minerals Powder Foundation
Eu gosto imenso de bases minerais. No entanto, ainda estou um pouco na dúvida com esta... Fui só eu a notar partículas de brilho nesta base? É que logo na primeira vez que a usei vi-me ao espelho directamente no sol e parecia saída do Twilight... Para estes dias soturnos será uma opção melhor. Não achei a pigmentação fantástica (o termo de comparação são outras bases minerais) e por qualquer razão a minha pele parecia repuxar um pouco após a aplicação. Ainda assim adorava experimentar as outras bases desta linha.
I love mineral foundations. However, I'm not sure about this one. A little to many illuminating particles - under the sun I look like I just jumped out of Twilight... On dark sunless days might work better. Comparing to other mineral foundations the pigmentation isn't great and for some reason I felt some tugging on my skin after applying it. I'd still love to try out the other foundations on this line.
E as coisinhas novas, M-A-R-A-V-I-L-H-O-S-A-S!
And the new M-A-R-V-E-L-L-O-U-S things!

Spiced Pumpkin Shower Gel
Cheira maravilhosamente - Smells wonderful

White Musk Libertine Parfum
Não fiquei encantada com o cheiro no frasco, mas na pele gostei bastante. É quente, intenso e invernoso.
I wasn't amazed by the scent in the bottle, but on the skin works really well. It's warm, intense and wintery.

Candied Ginger Body Scrub
Ainda não sei bem o que pensar do aroma deste esfoliante. As partículas não são tão grossas como as do Brazil Nut, que estou a usar no momento.
I'm still not sure of the scent on this one. The particles aren't as big and rough as on the Brazil Nut one, wich I'm currently using.

Lip Butters - Coconut, Mango & Karite
Adoro, cheiram todos tão maravilhosamente! Vai um para cada carteira para os dias de frio e lábios gretados que se avizinham!
I love them, they all smell so amazing! I'm throwing one in each purse for the cold days and dry lips ahead!

4-Step Smoky Eyes - Silver Black
Hei-de mostrar esta palete por dentro - um tom pérola, um cinza escuro, um preto mate e um cinza claro muito brilhante com uma textura cremosa + um mini lapis preto e pincel de sombra.
I'll be showing this one on the inside - a pearly shade, a dark grey, a matte black and a light shimmery grey with a creamy texture + a small black eyeliner pencil and eyeshadow brush.